-
1 ποντομέδων
1 ruler of the sea epith. of Poseidon, δέσποτα ποντόμεδο̄ν, εὐθὺν δὲ πλόον δίδοι (codd.: - μέδων Boeckh) O. 6.103 -
2 μέδων
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > μέδων
-
3 ὕδωρ, ὕδατος
+ τό N 3 214-112-158-118-73=675 Gn 1,2.6(ter).7τέκνα ὑδάτων children of the waters, fishes Hos 11,10*Ex 14,27 τὸ ὕδωρ the water-המים? for MT הים the sea; *1 Kgs 18,44 ὕδωρ water-מים for MT ים/מ from the sea, see also Is 24,14, Hos 11,10, Am 8,12, Na 3,8, Zech9,10; *Jer 2,24 ἐφ᾽ ὕδατα over the waters- מי/ל מים for MT למד used to?; *Ez 30,16 ὕδατα waters-מים for MT יומם by day; *Hos 6,8 ὕδωρ water-מים for MT דם/מ with blood; *Na 1,12 κατάρχων ὑδάτων πολλῶν ruler of many waters-רבים מים לשׁמ for MT רבים (וכן) למיםשׁ אם though they are prosperous and many?; *Jb 11,15 ὥσπερ ὕδωρ καθαρόν as pure water-ממים or-כמים? for MT ממום without blemishCf. DORIVAL 1994, 388; →NIDNTT; TWNT -
4 χώρα
χώρα, ας, ἡ (Hom.+) country, land.① (dry) land in contrast to the sea, land (Isocr. 7, 1; Diod S 3, 40, 2; 20, 61, 4 [opp. θάλασσα]) Ac 27:27.② a portion of land area, district, region, placeⓐ gener. Mk 6:55; Lk 2:8; 15:14f; Ac 13:49. χώρα μακρά Lk 15:13; 19:12. ἡ χώρα ἐγγὺς τῆς ἐρήμου J 11:54. ἔξω τῆς χώρας out of that region Mk 5:10.ⓑ The district is more definitely described ὁ κύριος τῆς χώρας ταύτης the lord of this country Hs 1:4a (TestJob 3:7). Sharper definiteness is brought about by a gen. of the ruler 1:4b; of the inhabitants αὐτῶν (Jos., Ant. 5, 318; Just., A I, 53, 9) Mt 2:12; GJs 21:4 (cp. TestJob 41:2 ἐαυτῶν) Ac 12:20; 1 Cl 12:2, mentioned by name (Josh 5:12; 1 Ch 20:1; Is 7:18; EpArist 107; Just., A I, 34, 2) τῶν Γαδαρηνῶν Mt 8:28; cp. Mk 5:1; Lk 8:26; Ac 10:39; of the provincial name (1 Macc 8:3) ἡ χώρα τῆς Ἰουδαίας Ac 26:20; cp. ἐν χώρᾳ Βηθλεέμ GJs 18:1 (AscIs 3:1, 5); also by a geograph. adj. (Just., D. 79, 2 τῇ Ἀιγυπτίᾳ χώρᾳ) ἡ Γαλατικὴ χώρα Ac 16:6; 18:23; cp. Lk 3:1; 1 Cl 25:3 and Mk 1:5 (here we have ἡ Ἰουδαία χώρα [Jos., Ant. 11, 4] by metonymy for the inhabitants).③ the open country in contrast to the city, country (Isocr. et al.; Diod S 18, 18, 9 πόλιν κ. χώραν; Appian, Iber. 10 §39; PTebt 416, 11; EpArist 108f; SibOr 3, 707) εἰς Ἱεροσόλυμα ἐκ τῆς χώρας J 11:55. κατὰ χώρας καὶ πόλεις κηρύσσοντες 1 Cl 42:4 (cp. TestLevi 13:7). Those who were dispersed by the persecution at Jerusalem διεσπάρησαν κατὰ τὰς χώρας τῆς Ἰουδαίας κ. Σαμαρείας Ac 8:1. Cp. 11:2 D.④ land used for farming, field, cultivated land (X. et al.; Sir 43:3; TestAbr A 2 p. 78, 13 [Stone p. 4]; p. 79, 1 [St. p. 6]; Jos., Ant. 7, 191; prob. also Cat. Cod. Astr. IX/2 p. 135, 1) pl. Lk 21:21; J 4:35; Js 5:4. Sing. land, farm (Jos., Ant. 11, 249; 16, 250) Lk 12:16.—ἐν τῇ χώρᾳ B 7:8 refers to land which, though uncultivated, grows fruit-bearing bushes.⑤ a place or position in which an entity is located, place (Ps.-Tyrtaeus 9, 42 D.3 πάντες … εἴκουσʼ ἐκ χώρης=they all withdraw from the place [that the seasoned soldier claims for himself]; Just., A I, 13, 3 ἐν δευτέρᾳ χώρᾳ of Jesus Christ, ‘in second place’, i.e. after God the Father; idem, D. 127, 2 ἐν τῇ αὐτοῦ χώρᾳ of God, who remains stationary ‘in his place’, i.e. God need not ‘come down’ to see someth.; Ath., R. 20 p. 73, 18; s. χωρέω 2) ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου = ἐν χώρᾳ σκιᾶς θανάτου in the land of the shadow of death Mt 4:16 (Is 9:1).—For the history of the word s. KDieterich, RhM n.s. 59, 1904, 226ff.—B. 1302; 1304f.—DELG. M-M. -
5 μέδω
μέδω,A protect, rule over, used by Hom. only in participial Subst. [full] μέδων, οντος, ὁ, lord, ruler, freq. in pl., Ἀργείων, Φαιήκων ἡγήτορες ἠδὲ μέδοντες, Il.2.79, Od.7.136: once in sg., of Phorcys, ἁλὸς.. μέδων lord of the sea, 1.72: fem. Μέδουσα, as pr. n. of the Gorgon, Hes. Th. 276, etc.: later as Verb, c. gen. loci, ὃς Αἰγαίου μέδεις πρωνός, of Poseidon, S.Fr. 371 (lyr., s.v.l., πρῶνας codd.), cf. Ar.Ra. 665; of Dionysus,ὃς.. μέδεις.. παγκοίνοις Ἐλευσινίας Δηοῦς ἐν κόλποις S. Ant. 1119
(lyr.);τιμῆς ἄλλης ἄλλο μέδει Emp.17.28
.II [full] μέδομαι, [tense] fut.μεδήσομαι Il.9.650
, elsewh. [tense] pres. and [tense] impf.:—provide for, be mindful of, c. gen.,πολέμοιο μεδέσθω 2.384
;εἰ μέν κε.. νόστου τε μέδηαι Od.11.110
;ὥς κ'.. δείπνοιο μέδηται 19.321
;ὁππότε κεν.. κοίτου τε μέδηται 2.358
, cf. 3.334; μεδώμεθα θούριδος ἀλκῆς, like ἀλκῆς μνήσασθαι, Il.4.418, 5.718;ἀλλ' ἄγε δὴ.. μεδώμεθα.. σίτου 24.618
;ὄφρα.. νόστοιο μεδοίατο 9.622
;δόρποιο μέδεσθαι 18.245
; : later c. inf.,πλεῦσαι μέδονται Orph.A.90
.2 plan, contrive, devise, τινί τι, always in bad sense,κακὰ δὲ Τρώεσσι μεδέσθην Il.4.21
, 8.458. (Cf. Lat. modus, Osc. med-dix 'magistrate'.)
См. также в других словарях:
Haroun and the Sea of Stories — Infobox Book name = Haroun and the Sea of Stories title orig = translator = image caption = 1991 Penguin paperback edition cover author = Salman Rushdie illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre =… … Wikipedia
The Tale of the Fisherman and the Fish — ( ru. Сказка о рыбаке и рыбке; Skazka o rybake i rybke) is a fairy tale in verse by Alexander Pushkin. Pushkin wrote the tale in autumn 1833 and it was first published in literary magazine Biblioteka dlya chteniya in May 1835. The tale is about a … Wikipedia
Twenty Thousand Leagues Under the Sea — This article is about the novel. For other uses, see Twenty Thousand Leagues Under the Sea (disambiguation). Twenty Thousand Leagues Under the Sea … Wikipedia
March to the Sea (novel) — March to the Sea … Wikipedia
Spartakus and the Sun Beneath the Sea — Note: In some cases the names of characters, places, and things were changed for the English version. The original name will be in parentheses. Spartakus and the Sun Beneath the Sea is the English title of the French animated series Les Mondes… … Wikipedia
The Masque at Kenilworth — Kenilworth, A Masque of the Days of Queen Elizabeth (commonly referred to as The Masque at Kenilworth ), is a cantata with music by Arthur Sullivan and words by Henry Fothergill Chorley (with an extended Shakespeare quotation) that premiered at… … Wikipedia
The Slavs — The Slavs † Catholic Encyclopedia ► The Slavs I. NAME A. Slavs At present the customary name for all the Slavonic races is Slav. This name did not appear in history until a late period, but it has superseded all others. The… … Catholic encyclopedia
The Mystic Knights of Tir Na Nog — The Mystic Knights of Tir Na Nóg Format Action Adventure Fantasy Created by Saban Entertainment Starring Lochlainn O Mearain Lisa Dwan Vincent Walsh Justin Pierre Kelly Campbell Charlotte Bradley Ned Dennehy Peadar Lamb Stephen Brennan B … Wikipedia
The Byzantine Empire — The Byzantine Empire † Catholic Encyclopedia ► The Byzantine Empire The ancient Roman Empire having been divided into two parts, an Eastern and a Western, the Eastern remained subject to successors of Constantine, whose capital was at … Catholic encyclopedia
The Cantos — by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto . Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards.… … Wikipedia
The Thirty Years War — The Thirty Years War † Catholic Encyclopedia ► The Thirty Years War The Thirty Years War (1618 48), though pre eminently a German war, was also of great importance for the history of the whole of Europe, not only because nearly all… … Catholic encyclopedia